Bár olvastam már korábban Yalom-ot, és szerettem is, amit olvasok ( Egzisztenciális pszichoterápia és a Szerelemhóhér
) mégis valahogy arra számítottam, hogy regényíróként nem lesz átütő.
Nagyot tévedtem! A történet végig fogva tartott, a szereplők sorsa pedig
folyamatosan foglalkoztatta a gondolataimat. Az meg már csak hab a
tortán, hogy ezt a csoportterápiáról szóló regényt olyan ember írta, aki
tényleg mestere a csoportterápiának. Azért kíváncsi lennék, egy
buddhista hogyan válaszolná meg Yalom vádjait a buddhizmussal szemben;
de tényleg.
Köszönet @eeszter-nek a csodás karácsonyi ajándékért!
Amúgy megy a kedvencek közé!
2011. november 6.
2011. július 14.
Erdős Renée: Végzetes vonzalom
Dráma, dráma, dráma. Meg egy kis egzotikum és századelős misztérium.
Báró Herzfeld Clarissz és a birtok intézője, a szilaj Szergej
elerotizálja magát a tragikus végkifejlettig, amelyhez egy indiai
táncosnő és számtalan kérő asszisztál.
Eleinte nem tudtam hova tenni ezt az egészet, felettébb unatkoztam Clarissz filozofálgatásain. De valahogy a többedik erotikus jelenet után beindultak az események és rájöttem, érdekel, mi lesz ezzel a cédával, akit tulajdonképpen utálok. Elsősorban is nagy francz lehetett ez az Erdős Renée, másodsorban remek jellemábrázoló, már ha az indulatok kiváltása volt a célja! Erre csak később jöttem rá, miközben puffogtam Clarissz játszmáin és a mellékszereplők sorsán. Hát nem ez volt a cél?
Egyetértek @entropic-kal, a cím ellenére a könyv megérdemli az olvasást. Kékharisnyák előnyben!
Eleinte nem tudtam hova tenni ezt az egészet, felettébb unatkoztam Clarissz filozofálgatásain. De valahogy a többedik erotikus jelenet után beindultak az események és rájöttem, érdekel, mi lesz ezzel a cédával, akit tulajdonképpen utálok. Elsősorban is nagy francz lehetett ez az Erdős Renée, másodsorban remek jellemábrázoló, már ha az indulatok kiváltása volt a célja! Erre csak később jöttem rá, miközben puffogtam Clarissz játszmáin és a mellékszereplők sorsán. Hát nem ez volt a cél?
Egyetértek @entropic-kal, a cím ellenére a könyv megérdemli az olvasást. Kékharisnyák előnyben!
Címkék:
magyar,
szépirodalom
2011. július 3.
Henryk Sienkiewicz: Quo vadis
Nem szoktam történelmi regényeket olvasni, pedig biz'Isten ráférne a
történelmi tudásomra egy kis frissítés. Ez a könyv például, mióta az
eszemet tudom, a családi könyvtár szerves részét képezi (második
szekrény, alulról a harmadik polc), és azt is tudtam, hogy a szüleim
egyik kedvence, de ha nem lett volna lehetőségem az új kiadáshoz
hozzájutni, valószínűleg még évekig nem került volna a várólistám
legsürgetőbb helyére… És milyen kár lett volna érte! Hetekkel ezelőtt
olvastam, de csak rágtam-rágtam magamban az olvasottakat, és nem jött
számra a fogalmaznivaló… Bár @Frenki-től
megtudhattuk közben, hogy Kosztolányi szerint Sienkiewicz középszerű
prózaíró (remélem, helyesen idézem), rám mégis nagy hatással volt a
regény. Szerettem, hogy nem egy kivételesen gondolkodó patrícius a
főhős, hanem fajtájának tipikus képviselője, és szerettem, hogy a rossz
sem úgy rossz, és nem is úgy bűnhődik, és a jó sem úgy
nyeri el a jutalmát. A keresztényüldözés naturalisztikus leírása eléggé
megviselt az utolsó fejezetekben, de azt gondolom, a kegyetlenség ilyen
mértékű ábrázolása egyáltalán nem volt öncélú, minden mondatnak helye
volt. Chilon története pedig… (spoiler!) a legmegrázóbb, amit valaha
olvastam…
Igazi hittanlecke és ezt most a jó értelemben írom…!
Igazi hittanlecke és ezt most a jó értelemben írom…!
Ebben a pillanatban a hypogaeumból kilépett egy aggastyán, s vállán csuklyás palásttal, de födetlen fejjel, fellépett a máglya mellett heverő kőre. Láttára hullámzani kezdett a tömeg. Vinicius mellett suttogó hangok hallatszottak: "Péter! Péter!..." Egyesek letérdeltek, mások kezüket nyújtották feléje. Olyan mély csend lett, hogy hallani lehetett a fáklyáról lehulló minden apró zsarátnok neszét, a Via Nomentanán haladó szekerek távoli zörgését s a szél susogását a temető mellett sorakozó néhány pínea lombjai között.
Chilon Viniciushoz hajolt, s úgy súgta:
-Ő az. Krisztus első tanítványa, egy halász!
Az aggastyán pedig felemelte fejét, s a kereszt jelével köszöntötte az összegyűlteket, akik most térdre borultak. Vinicius és társai, nem akarván elárulni magukat, követték a többiek példáját. Az ifjú egyelőre nem bírta összeegyeztetni benyomásait, mert úgy érezte, hogy az előtte álló ember olyan parasztféle, de egyben rendkívüli is, s ami fő, rendkívülisége éppen egyszerűségéből fakad.
Vinicius nem tudta, alszik-e, vagy gondolataiba mélyedt. Nézte a leány arcélét, lehunyt szempilláit, ölében összekulcsolt kezét, s pogány fejében nagy nehezen kezdett megfogamzani az a tudat, hogy az idomaira annyira büszke, öntelt, görög és római mezítelen szépség mellett van a világon valami más, valami új, valami végtelenül tiszta szépség is, amelyben lélek van.
Ott még nem tartott, hogy ezt keresztényi szépségnek nevezze, de ha Lygiára gondolt, már nem tudta őt elválasztani a tanoktól, melyekben hitt. Sőt azt is megértette, hogy ha mindenki nyugovóra tért, csak éppen Lygia virrasztott mellette, éppen ő, akit annyira megbántott, ezt azért teszi, mert vallása parancsolja. S noha ez a gondolat csodálattal töltötte el ama vallás iránt, egyúttal kellemetlen is volt számára. Jobban szerette volna, ha Lygia ezt az iránta való szerelemből, arcáért, szeméért, szoborszerű alakjáért, egyszóval mindazért tette volna, amiért nyakát annyiszor ölelték át hófehér görög és római karok.
De hirtelen megérezte, ha Lygia olyan lenne, mint a többi nő, akkor valami nem tetszenék neki benne. Erre elámult, s maga sem tudta, mi történik vele, mert észrevette, hogy benne is valami új érzések, új hajlandóságok támadnak, amelyek teljesen idegenek attól a világtól, amelyben eddig élt.
Közben Lygia kinyitotta szemét, s látva, hogy Vinicius nézi, odalépett hozzá, s így szólt:
-Itt vagyok melletted.
Ő pedig így felelt:
-Álmomban láttam a lelkedet.
Címkék:
lengyel,
regény,
szépirodalom
2011. június 27.
Mary Westmacott (Agatha Christie): A lányom mindig a lányom
Most olvastam először olyan könyvet,
amit Agatha Christie Mary Westmacott álnéven írt. Korábban sosem mertem
belefogni, mert ... igazából nem is voltam kíváncsi a nem krimiíró
Christie-re.. De aztán elhatároztam, hogy elolvasom a teljes életművet,
így nem kerülhettem ki az álnéven írt regényeit sem.
Miközben olvastam, a könyv kb. 4 csillagról tornázta fel magát ideáig. Eleinte furcsa volt, hogy a regény gyakorlatilag csak párbeszédekből áll, ezen felül az egészet túlzottan szájbarágósnak, egyszerűnek találtam. Aztán megpróbáltam úgy tekinteni rá, mint egy színműre, és ez hatott, megelevenedtek a szereplők: a szenvedélyes lány, a másodvirágzását élő anya, a pszichológiai érzékkel megáldott barátnő, a szégyenlős kérő, és lány körül legyeskedő jó fiú/ rossz fiú. Agatha Christie meglepően modern párbeszédeket ad a szereplők szájába, és a könyv tulajdonképpen lélektanilag is rendben van, szépen fel van építve az anya-lánya kapcsolat. Mégis azt gondolom (tudom, hogy ez nem fair), nem véletlen, hogy Christie nem a lélektani regényeivel vált híressé...
Miközben olvastam, a könyv kb. 4 csillagról tornázta fel magát ideáig. Eleinte furcsa volt, hogy a regény gyakorlatilag csak párbeszédekből áll, ezen felül az egészet túlzottan szájbarágósnak, egyszerűnek találtam. Aztán megpróbáltam úgy tekinteni rá, mint egy színműre, és ez hatott, megelevenedtek a szereplők: a szenvedélyes lány, a másodvirágzását élő anya, a pszichológiai érzékkel megáldott barátnő, a szégyenlős kérő, és lány körül legyeskedő jó fiú/ rossz fiú. Agatha Christie meglepően modern párbeszédeket ad a szereplők szájába, és a könyv tulajdonképpen lélektanilag is rendben van, szépen fel van építve az anya-lánya kapcsolat. Mégis azt gondolom (tudom, hogy ez nem fair), nem véletlen, hogy Christie nem a lélektani regényeivel vált híressé...
2011. június 21.
Tóth Krisztina: Pixel
„Csak még egy fejezetet… csak még a következőt… na még egyet!”
-győzködtem magam az utóbbi két napban. És olvastam metrón (mert négy
megálló épp egy történet), buszmegállóban, konyhában és evés közben,
majd elalvás előtt és ébredéskor. Nem mindig esett jól, de mindig
hatott. Olyan volt, mint amikor félálomban összefolyik a valóság,
mindenből lehet minden, rejtélyes módon összekapcsolódnak addig
összekapcsolhatatlannak hitt dolgok, majd ébredéskor kikristályosodik az
egész. Olykor fájt, hogy olyan éleslátó, hogy tényleg ilyenek vagyunk,
megcsalunk/megcsalatunk, elmaszatoljuk az életünket és végül az egészben
nincs semmi pátosz. Mégis szívesen nekiállnék most újra, hogy olvassak
csak még egyet és még egyet, na meg a következőt.
2011. május 31.
Gábriel Motta: Egy apa viszontagságai
Te kezdted, ő kezdte. Enyém a fúrógép, a bőr
ülőgarnitúra az asztallal, a Videoton televíziót '99-ben vettük, ha
visszaemlékszel, a te anyád szólt be először, rácsaptál a húgom
gyerekére a hólapáttal, igen, mert megdobott kővel, ellenem neveled a
gyerekeket, inkább te nem foglalkozol velük, magnóra veszed amit mondok,
a gyümölcscentrifugát viszont az én anyámtól kaptuk, az közös vagyon, a
húgomék segítettek a telket megvenni, nem fizeted a rezsit, lenyeled a
családi pótlékot, Tibikével nem foglalkozol, sosem rajzoltál vele,
előttem még mondókákat sem tudott...
Egy válás akut fázisában lévő apa életébe nyerhetünk bepillantást a könyv segítségével. "Láthatjuk küzdelmeit, átérezhetjük érzéseit, drukkolhatunk neki vagy haragudhatunk rá."-ígéri a fülszöveg. De nem. Inkább váltakozva hol az ő fentihez hasonló monológját, hol a válóperben részt vevő felperes és alperes ügyvédjének levelezésétizgulhatjuk unatkozhatjuk végig.
Hogy mi vezetett a kapcsolat megromlásához? Nem derül ki. Hogy mit élnek
át a gyerekek? Nem derül ki. A történet főhőse, Nagy János alperes,
édesapa semmit nem árul el erről; annyi derül ki, hogy a felesége
gonosz, mindig is az volt. Önző, mert soha nem foglalkozott a
gyerekekkel, most meg bezzeg akarná őket. Az ő olvasatában a feleség
váratlanul beadja a válópert, és ennyi. A gyerekek este megtudják,
vállat vonnak ("hiszen kicsik még"??) és ennyi. Az ügyvédek elkezdenek levelezni, jön a tárgyalás és ennyi.
Számomra rejtély, hogy ennek a könyvnek miért kellett megjelennie. Ez egy megtörtént válás dokumentálása? De miért kell ezt nekem olvasnom? Mi az érdekes abban, hogy az ügyvédek oldalakon keresztül tételesen felsorolják, ki milyen vagyontárgyat hozott a házasságba, és mire tart igényt ezekből? Hogy egy három gyermekes anya (a szerző) miért írja azt, hogy egy 6 és egy 10 éves gyerek túl kicsi ahhoz, hogy a kíméletlenül arcába tolt tényt, miszerint a szülei elválnak, ne békés elalvással jutalmazza? ("-Anyátok el akar válni tőlem -mondtam nekik. A reakció várható volt -semmi, hiszen kicsik még, azt sem tudják, ez mit jelent. Adtam nekik egy jó éjszakát-puszit, ők békésen elaludtak…") Szintén rejtély... A válás kapcsán annyi lélektani jelenségről írhatott volna a szerző- a fájdalmakról, csalódottságról, magánytól való félelemről, gyanakvásról stb.- de ez az anyagi huzavona, és mocskolódás mindennek csak a felszíne. Vagy a legalja?
Csalódtam ebben a könyvben. Nem vitatom, hogy hűen visszaadja, miként néz ki egy válóperes dokumentáció. De ezen felül nem érzem úgy, hogy ez egy értékelhető irodalmi alkotás lenne. A két csillag a borítóért jár. Műfaji besorolás? Nem tudom.
Egy válás akut fázisában lévő apa életébe nyerhetünk bepillantást a könyv segítségével. "Láthatjuk küzdelmeit, átérezhetjük érzéseit, drukkolhatunk neki vagy haragudhatunk rá."-ígéri a fülszöveg. De nem. Inkább váltakozva hol az ő fentihez hasonló monológját, hol a válóperben részt vevő felperes és alperes ügyvédjének levelezését
Számomra rejtély, hogy ennek a könyvnek miért kellett megjelennie. Ez egy megtörtént válás dokumentálása? De miért kell ezt nekem olvasnom? Mi az érdekes abban, hogy az ügyvédek oldalakon keresztül tételesen felsorolják, ki milyen vagyontárgyat hozott a házasságba, és mire tart igényt ezekből? Hogy egy három gyermekes anya (a szerző) miért írja azt, hogy egy 6 és egy 10 éves gyerek túl kicsi ahhoz, hogy a kíméletlenül arcába tolt tényt, miszerint a szülei elválnak, ne békés elalvással jutalmazza? ("-Anyátok el akar válni tőlem -mondtam nekik. A reakció várható volt -semmi, hiszen kicsik még, azt sem tudják, ez mit jelent. Adtam nekik egy jó éjszakát-puszit, ők békésen elaludtak…") Szintén rejtély... A válás kapcsán annyi lélektani jelenségről írhatott volna a szerző- a fájdalmakról, csalódottságról, magánytól való félelemről, gyanakvásról stb.- de ez az anyagi huzavona, és mocskolódás mindennek csak a felszíne. Vagy a legalja?
Csalódtam ebben a könyvben. Nem vitatom, hogy hűen visszaadja, miként néz ki egy válóperes dokumentáció. De ezen felül nem érzem úgy, hogy ez egy értékelhető irodalmi alkotás lenne. A két csillag a borítóért jár. Műfaji besorolás? Nem tudom.
2011. január 9.
Jane Austen: A klastrom titka
A molyon Jane Austen Könyvklub indult @Esmeralda
vezetésével. Ez volt az első könyv, ami "kötelezőként fel volt
adva"... Régebben, olvasva a Büszkeség és balítéletet, és látva a
belőle készült, remek BBC sorozatot, azt gondoltam, nincs is olyan
ember, aki ne szeretné Austent, hiszen vicces, okos, kellőképpen
irónikus regényeket ír. Aztán a könyvklubnak köszönhetően kiderült, nem
mindenki van oda a könyveiért, de éppen tőlük olyan színes a klub,
amilyen... Viszont az ő szempontjukból talán nem volt túl szerencsés,
hogy ezt a könyvet választottuk első Austen-olvasmánynak.
A
klastrom titka ugyanis (három elolvasott könyve után állíthatom) nem
egy tipikus Austen-regény. Az írónő már az elején siet leszögezni,
Catherine-ből hiányzik minden, ami egy valamire való hősnő sajátja. Sem
nem elég bölcs, sem nem elég büszke ahhoz, hogy igazi tragika váljék
belőle (szemben a Büszkeség és balítélet főhősnőjével, Elizabeth
Bennettel). Mi az, amiben mégis különleges? Nehéz másképp fogalmazni:
tökéletesen lökött! Meglehetősen naív és éppen annyi fantáziával van
megáldva, hogy egyik galibából a másikba keveredjen (a gótikus regények
bűvkörében éli mindennapjait, és ezért hajtja a vágy, hogy rejtélyeket
derítsen fel). Legyen bármennyire is antihősnő, azért helyén van a
szíve, és ő sem kerülheti el sorsát, ami (vigyázat, spoiler!)
természetesen egy minden szempontból tökéletes fiatalemberrel való
házasságot jelent.
És hogy miért jó
Jane Austent olvasni? Mert egyáltalán nem az a habos-babos, rózsaszín
szerző, mint ahogy azt egy 19. századi lányregény írójától várnánk.
Minden mondata tele van iróniával és csipkelődéssel; és remek
jellemábrázoló mindemellett. A klub soros ülésén ráébredtünk, hogy három
különböző fordítás van forgalomban; azt mondanám az általam
olvasottra, hogy kissé túl modern fordulatokat alkalmaz olykor, ("...netalán mással flörtölt volna...")
de összességében véve én elég könnyednek éreztem az egészet. Tetszett a
könyv, de kedvenc két okból nem lehet: mert klasszisokkal jobb a
Büszkeség és balítélet, és mert néha leül a történet.
Címkék:
angol,
klasszikus,
regény,
romantikus,
szépirodalom
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)